My Favourite Toy Language - significado y definición. Qué es My Favourite Toy Language
Diclib.com
Diccionario en línea

Qué (quién) es My Favourite Toy Language - definición

1998 SINGLE BY SHERYL CROW
My favourite mistake; My Favourite Mistake

My Favourite Toy Language      
<jargon, language> (MFTL) Describes a talk on a {programming language} design that is heavy on syntax (with lots of BNF), sometimes even talks about semantics (e.g. {type systems}), but rarely, if ever, has any content (see content-free). More broadly applied to talks - even when the topic is not a programming language --- in which the subject matter is gone into in unnecessary and meticulous detail at the sacrifice of any conceptual content. "Well, it was a typical MFTL talk". 2. A language about which the developers are passionate (often to the point of prosyletic zeal) but no one else cares about. Applied to the language by those outside the originating group. "He cornered me about type resolution in his MFTL." The first great goal in the mind of the designer of an MFTL is usually to write a compiler for it, then bootstrap the design away from contamination by lesser languages by writing a compiler for it in itself. Thus, the standard put-down question at an MFTL talk is "Has it been used for anything besides its own compiler?". On the other hand, a language that *cannot* be used to write its own compiler is beneath contempt. Doug McIlroy once proposed a test of the generality and utility of a language and the operating system under which it is compiled: "Is the output of a Fortran program acceptable as input to the Fortran compiler?" In other words, can you write programs that write programs? Alarming numbers of (language, OS) pairs fail this test, particularly when the language is Fortran. Aficionados are quick to point out that Unix (even using Fortran) passes it handily. That the test could ever be failed is only surprising to those who have had the good fortune to have worked only under modern systems which lack OS-supported and -imposed "file types". See break-even point, toolsmith. (1995-03-07)
favourite         
  • The Duke of Buckingham]] by the workshop of [[Rubens]]
INTIMATE COMPANION OF A RULER OR OTHER IMPORTANT PERSON
Royal favourite; Court favourite; Favorite; Favotite
(favourites)
Frequency: The word is one of the 1500 most common words in English.
Note: in AM, use 'favorite'
1.
Your favourite thing or person of a particular type is the one you like most.
...a bottle of his favourite champagne...
Her favourite writer is Hans Christian Andersen.
ADJ: ADJ n
Favourite is also a noun.
The Liverpool Metropole is my favourite.
N-COUNT: usu with poss
If you refer to something as an old favourite, you mean that it has been in existence for a long time and everyone knows it or likes it.
Everyone must be familiar with the old favourite among roses, Crystal Palace.
PHRASE
2.
If you describe one person as the favourite of another, you mean that the second person likes the first person a lot and treats them with special kindness.
...Robert Carr, Earl of Somerset, a favourite of King James I...
The Prime Minister is no favourite of the tabloids.
N-COUNT: usu with poss
3.
The favourite in a race or contest is the competitor that is expected to win. In a team game, the team that is expected to win is referred to as the favourites.
The Belgian Cup has been won by the favourites F.C. Liege.
N-COUNT: usu the N
favourite         
  • The Duke of Buckingham]] by the workshop of [[Rubens]]
INTIMATE COMPANION OF A RULER OR OTHER IMPORTANT PERSON
Royal favourite; Court favourite; Favorite; Favotite

Wikipedia

My Favorite Mistake

"My Favorite Mistake" is the first single from Sheryl Crow's third studio album, The Globe Sessions (1998), released on August 31, 1998, through A&M Records. Crow wrote the song about a relationship with a man who proves to be unfaithful and is widely believed to have been written about Eric Clapton. Released in 1998, the single peaked at number 20 on the US Billboard Hot 100, becoming Crow's fifth top-20 single in the United States, while reaching number two in Canada and giving Crow her seventh top-five hit there. In the United Kingdom, it reached number nine, becoming her last top-10 single in Britain.